1
1
何度かスペインを訪れるうちに、私はこの国がすっかり大好きになってしまいました。 2024年末までに私はアメリカを離れて移住することを決めていました。
この国には友人も家族もおらず、現地の言葉も話せなかったので、心配するべきだったのかもしれません。「?コモ・エスタス?」さえも話せませんでした。基本的なフレーズさえ話せなかったようです。そして「あなたは誰ですか?」それは私の範囲をはるかに超えていました。
すべてが自然にうまくいくだろうと思っていましたが、ほとんどの場合、うまくいきました。しかし、引っ越してからのこの1年(そして変化)は複雑でした。
スペイン語が主言語である地域で英語を話すと、自分が子供に戻ったような気分になり、誰もが言葉の魔法の鍵を持っている世界に住んでいます…私を除いて。
しかし、すべてにもかかわらず、私は自分の歩みを後悔していません。
外国で生活することは、特に現地の言語が話せない場合には困難を伴うことがあります。 レスリー・キーナー
私の最初の障害は?アパートを見つけて借りる。
引っ越しを決める2週間前にホテル近くの学校でスペイン語の授業を始めたにもかかわらず、意味のある語学力はまだありませんでした。
そこで、私は電子メールとテキストメッセージでアパート探しを開始し、Google 翻訳を使用して潜在的な家主とのメッセージを送信して解読しました。
残念ながら、検索からは 1 件しか応答がありませんでした。幸いなことに、アパートは完璧でした。
セビリアの歴史的中心部の中心部に位置し、小さなバルコニー、高い天井、大理石の床、手すりから植物が流れ落ちる小さな中庭を備えています。
Google 翻訳を使用して、エージェントにこれが欲しいと伝えたところ、彼女は質問がないか尋ねました。
おそらくいくつかあったとしても、私は持っていないと言いました。言語の壁が質問したいという欲求をいかに早く殺してしまうかに驚かれるでしょう。
レンタル代理店から私に理解できない契約書が送られてきました。そこで、ホテルのバイリンガルのスタッフが私と一緒に座って、一行ずつ翻訳してレビューしてくれました。彼はまた、必要な説明を求めるために、私に代わってレンタル代理店に電話をかけてくれました。とても気に入ったのでサインさせていただきました。
その他の大きな飛躍もすぐに実現しました。語学学校の助けを借りて、ビザの書類を記入し、銀行口座を開設し、医療保険に加入しました。
自分が何に署名しているのか完全に確信が持てたわけではありませんでしたが、どの段階でも私と一緒に歩いてくれる人たちがいたので、決して怖じ気づくことはありませんでした。ただし、助けが常にすぐに得られるわけではありません。
多くの場合、注文やリクエストは非常にシンプルなので、翻訳アプリを使用する必要はありません。 レスリー・キーナー
引っ越し後の数か月間、私は指さしやジェスチャーに大きく依存していましたが、それが役に立たない場合もあります。
スペイン語のレッスンは続けていましたが、会話ができるまでには程遠い状態でした。レストランからサロンまで、ほぼすべての状況で、最も複雑でないオプションを選択する必要があることに気づきました。
たとえば、ヘアカットが必要な場合は、トリミングするだけでシンプルに保ちます。したがって、旅行前に私が翻訳して覚えておかなければならなかった単語は「トリム」だけでした。
掃除用品を買うなど、ちょっとしたことでも迷ってしまいました。
消毒剤とガラスクリーナーを区別したり、どの製品がどの表面に安全であるかを確認するには、携帯電話を取り出してボトルの裏側をゆっくりと移動する必要がありました。
医師の診察を簡単にすることは私にとって困難でした。外国語はもちろんのこと、母国語で医療の予約をするのは十分に難しいことです。
症状を正確に説明する方法や、医師の言っている内容を明確に理解する方法がまだ完全にはわかりません。翻訳でニュアンスが失われるのではないかと心配です。
もっと世間話ができればよかったのですが、だいぶ良くなりました。 レスリー・キーナー
上記のことはすべて管理できますが、最もイライラするのは、通常の自発的な会話であるべきものが中断されてしまうことです。
言いたいフレーズが思い出せないと挨拶もできません。近所の犬が亡くなったときに、親切で意味のあることを伝えたい場合、どう言えばいいのかわかるまで待たなければなりません。
ウェイターとの単純な誤解を解くには?忘れてください、私にはまだそんな言葉はありません。
最もイライラするのは、この小さくてフレンドリーな地域で、毎日同じ顔をたくさん見ることです。人々は私に挨拶以上のことを言いたがっていますし、私も同じように感じています。
私のスペイン語は難しいですが、それでも頑張っています。単純な会話は少しずつナビゲートしやすくなってきていますが、話題はいつものことを超えることができず、いつもイライラさせられます。
幸いなことに、私がスペイン語をさらに学ぶにつれて、地元の多くの人々は忍耐強く、協力的で、理解を示してくれました。
しかし、他人があなたが何を言おうとしているのかを推測するのにかかる時間には限界があり、意味のあるコミュニケーションを行うための十分な「腕」はタコにもありません。
言葉の壁に対処するのは難しいかもしれませんし、あまり理解できないと孤独を感じるかもしれません。もしあなたが私と同じ行動をした場合、時には孤独を感じるかもしれません。
私は本質的に孤独なので、適応するのが少し簡単だったと思います。しかし、多くの人が孤立感に本当に苦しみ、地元の人々とつながろうとせず、英語を話す外国人グループとのつながりに頼っていることを私は知っています。
私はしませんでした。スペインが好きだからスペインを選びました そして その人々。いつわかるか待ってるよ 彼ら より良い。
この冒険は時々イライラすることもありますが、努力する価値はあります。言葉の壁はありますが、それでも家のように感じられます。