1
1
この記事を聞いてください
推定4分
この記事の音声バージョンは、AI ベースのテクノロジーによって生成されています。間違った発音があるかもしれません。私たちはパートナーと協力して結果を継続的に見直し、改善しています。
シリン・モルタザヴィさんの家族は、弾圧と経済的困難によりイランを離れてからちょうど1年前、ウェストボロでラベンダー・ペストリーをオープンした。
そのため、土曜早朝にアメリカとイスラエルによるイラン空爆の報道を見たとき、彼女は慎重ながらも楽観的だった。
「ついに何かが起こりつつある」とモルタザヴィ氏は語った。 「彼らは自由になるでしょう。」
オタワのイラン人コミュニティの一部のメンバーは、今回の攻撃を潜在的な転換点として歓迎していることに同意している。民間人の苦しみがさらに悪化する可能性があると懸念する人もいる。
モルタザビ氏は、空爆によって数十年にわたる権威主義的支配が終焉を迎えることを期待していると語った。
「我が国国民は抗議の意思を表明するためにあらゆる平和的手段を講じようとした」と述べた。 「街に行くと、自分の権利を求めて彼らがあなたを殴り始めたら…そのときは、国外の誰かがあなたを助けてくれる必要があります。」
イランでは2カ月近く不安な状態が続いており、国中で数千人が街頭に出て政府と経済の低迷に抗議している。
場合によっては、インターネットの停電が2週間以上続くなど、イラン政府の対応は暴力的かつ戦略的だった。
「イラン人の主な目的は、この政府を根幹から破壊することだ」とモルタザヴィ氏は語った。
同氏は空爆について「これは単なる支援ではない。歴史のこの部分は終わりだ」と語った。

オタワのイラン人コミュニティの他のメンバーらは、今回の攻撃は遅すぎたと主張しており、長期的な政治的変化はイラン人自身の手によるものでなければならないことは明らかだ。
カナダのイラン民主協会理事シャハラム・ゴレスタネ氏は、「予想外のことではなかった」と語った。
土曜日の朝、国会議事堂近くにイラン系カナダ人のグループを集めたゴレスタネ氏は、イランでの最近の抗議活動は人々の変化への願望を示していると述べた。
しかし同氏は、軍事行動の背後にある意図や民間人の犠牲についても懸念していると述べた。
「イラン国民の人権が最優先だという話は、少なくとも米国や他の誰からも直接聞いたことはない」と述べた。
「それは悲しいことだ。」
ゴレスタネさんは、攻撃以来イランにいる家族と連絡が取れないとし、インターネットの遮断によりコミュニケーションが妨げられるのではないかと懸念していると述べた。
同氏は、他国の軍事力がイランの将来を決定することはできないと述べた。
「変化は内側からのみもたらされます。」

オタワにいるイラン系カナダ人全員が軍事行動を支持しているわけではない。
CKCUのオタワ・ペルシア・ラジオの司会者メフディ・ファラヒ氏は、このニュースに「非常に失望した」と述べた。
同氏は、「私は戦争に賛成ではないし、戦争が平和の解決策であるとは考えていない」と述べた。 「罪のない人々が亡くなり、貴重なインフラが損傷することは承知しています。」
ファラヒさんは、イランにいる家族と連絡を取っていたが、その後メッセージは読まれないままになったと語った。通信網が切断された可能性もあるという。
「どれくらいの時間がかかるか誰にも分からない。数カ月や数年とは言わないまでも、数週間かかる可能性がある」と同氏は語った。 「時間がかかればかかるほど、普通の人々、普通の人々の肩にかかる負担は大きくなるでしょう。」
ドナルド・トランプ米大統領は、今回の空爆について、軍を解体し政府を打倒するための広範で現在進行中の作戦だと述べた。
マーク・カーニー首相は、イランの核開発計画を阻止する米国の取り組みを支持すると述べ、イラン在住のカナダ人に避難するよう呼び掛けた。