占領下のヨルダン川西岸の心理学者として、私は子どもたちの前に座って、子どもたちが決して背負うべきではない重荷、つまり遊び場や教室によってではなく、絶え間ない恐怖によって形作られる生活に直面することにキャリアを費やしてきました。
私もその恐怖を経験したことがあるので、その恐怖を認識しています。私が5歳にも満たなかったとき、イスラエル兵が真夜中に家を襲撃し、父をベッドから連れ去ったことを覚えています。ドアを叩く音、叫び声、パニック、それらの記憶は今でも新鮮です。
悪夢から目覚めた子供たちは、イスラエル兵が家族を求めてやって来ると確信する。
ドアがバタンと閉まると躊躇する子どもたち。
増えたり割ったりする前に、ドローンや戦闘機の音を認識できる子供たち。
私は、彼らが逮捕、家の取り壊し、入植者の暴力、検問所での屈辱、そして安全を感じられずに成長することによる耐え難い静かなストレスに対処できるよう支援してきました。
私が 2021 年にパレスチナ赤新月社に入会したのは、パレスチナ赤新月社が、レッドゾーン、分離壁の近く、不法入植地の近く、さらには紛争が進行している地域など、最も必要とされている場所に喜んで向かう数少ない救援団体の 1 つであると知っていたからです。パレスチナ人にとって精神保健サービスは不足しており、アクセスできないことが多い。もし子供たちが手の届きにくい場所で怪我をしているなら、私は彼らと一緒にいたいと思いました。
トラウマが分かる気がした。
子どもたちを恐怖から解放する方法を知っていると思いました。
道具はあると思っていました。
そして2024年1月29日に電話が鳴った。ガザからの電話だった。
5歳のハインド・ラジャブちゃんは、殺されたばかりの親戚6人の遺体に囲まれ、小さな車の中に閉じ込められていた。イスラエル軍の戦車が入ってきて、銃声が聞こえてきました。彼女は近くの人に聞こえないように電話でささやいていました。
「怖いです。彼らは私たちに向かって撃っています。…迎えに来てください。」と彼は何度も繰り返しました。
私たちは何時間も彼に連絡を取ろうとしました。私たちの救急車は数分の距離にありましたが、その地域に入るにはイスラエル当局の許可が必要でした。私たちは数時間後に許可が下りるのを待ちましたが、許可は無視されました。
ラマッラーの手術室では、時間がいくらか耐えられなくなっていました。時間が経つごとに、絶望と無力感が大きくなっていきました。
彼と話すだけでもいいのです。
亡くなった家族の中で一人で立ち往生している子供に希望を持たせるにはどうすればよいでしょうか?
彼の周りに戦車がある場合、彼に安全を感じさせるにはどうすればよいでしょうか?
どうすれば彼の意識を保ち、当面のトラウマ以外のことに集中できるでしょうか?
私は彼に呼吸するように言い続けました。話し続けてください。目を覚ましていてください。
何よりも、ある考えが常に私の心に浮かびました:彼女は5歳です。彼女はまだ5歳です。かろうじて靴ひもを結ぶことができる年齢です。やっと自分で本を読める年齢になった。それなのに彼女は一人で、見知らぬ人たちに助けに来てほしいと頼んでいた。
ついに彼の声が低くなった。彼は出血していると私に言いました。 「どこから来たの?」と私は尋ねた。 「口、お腹、足、どこでも」と彼女はささやいた。私は冷静さを保とうとして、彼女にブラウスで血を拭いてもらうように頼みました。それから彼女は私が決して忘れられない言葉を言いました。「私はしたくない。私の服を洗うのは母がうんざりするでしょう。」
その時でさえ、彼女は孤独で、怖がり、怪我をし、お腹を空かせていたのですが、洗濯する余分な服を持っている母親のことを考えていました。それが私が聞いた最後の言葉でした。
その日、私たちはハインドを失いました。また、私たちは勇敢な同僚であるユセフ・ゼノ氏とアーメド・アルマドゥン氏の二人を失いました。彼らは、彼らが到着する許可を待っている間に救急車が墜落しました。彼らはほんの数分の距離にありました。
ハインドさんの話も例外ではありません。これはガザに住む数千人の子供たちの一人です。
2年以上にわたり、ガザの子どもたちは毎朝目が覚めて、避難、喪失、暴力、そして最も基本的なニーズさえも手に入らないことに目を向けてきました。 2023年10月以降、少なくとも2万人の子どもが死亡しており、毎日平均して少なくとも24人の子どもが死亡しており、これは教室全体に相当する。多くの子供たちががれきの下に埋もれているため、この数字は非常に低いと私たちは考えています。何千人もの人々が家を追われています。学校は破壊されました。病院は破壊され、医師や医療関係者が拘束され標的にされた。
これは単なる人道的災害ではありません。それはメンタルヘルスの危機でもあります。
ガザの子どもたちは爆弾や避難から逃れているだけではありません。彼らは計り知れない心理的負担を抱えており、その負担は日に日に重くなっています。ほぼすべての子どもが飢餓に陥ったり、予防可能な病気で病気になったりするリスクにさらされています。 650,000以上 学校に通えない、そして 120万以上 子どもたちはすぐに心理的な助けを必要としています。地上レベルの報告ではこう言われている 39,300人以上の子供たち 両親の一方または両方を亡くしており、その中には孤児になった人も約 17,000 人いる。恐怖と不安定によって定義された世界に住む何十万人もの人々が立ち往生しており、安全な場所がありません。
脅威が止まらず、学校や医療制度が崩壊した場合、治療は不可能です。このような耐え難い状況下でもトラウマは軽減されません。溜まってしまうのです。結果は取り消し不能になる可能性があります。
私たちは全世代の精神的トラウマを目の当たりにしています。
早急な対応が必要です。真の永続的な停戦は安定への第一歩であるが、それには心理社会的および精神的健康支援への継続的な投資とともに、医療と教育の迅速な回復が続けられなければならない。メンタルヘルスは人道的対応において後回しであってはならず、最初から中心的なものでなければなりません。これらの介入がなければ、心理的ダメージはさらに深まるばかりで、全世代が脆弱なままとなり、彼らの幸福とパレスチナ人の将来に長期的な影響を及ぼすことになる。
そして何よりも、継続的なトラウマに対抗できる治療法はないため、子供たちは継続的な暴力から守られなければなりません。
ハインドの最後の言葉はいつも私の心に残ります。世界は彼を失望させた。それはパレスチナの子供たちを失敗させた。しかし、生き残った人々を救う時間はまだあります。映画を通して」ヒンド・キ・アワーズ・ラジャブ「彼らの声は国境を越えて伝わり続け、ガザとヨルダン川西岸の子どもたちが日々耐えている真実を暴露することになるでしょう。
これは単なる話ではありません。それは私たちが応答しなければならない呼びかけです。
ニスリーン・カワスはパレスチナ赤新月社の心理学者です。



