グアダラハラ – アメリカ

シーバス・デ・グアダラハラ vs クラブ・アメリカ

T-Mobile が AI を使用した通話のライブ翻訳を実現
グアダラハラ - アメリカ

T-Mobile が AI を使用した通話のライブ翻訳を実現


現在、人間の翻訳者を介さずに、携帯電話を使用して会話をリアルタイムで翻訳することが可能です。 Android スマートフォン上の Google 翻訳アプリ、または iPhone に接続された Apple AirPods Pro 3 は、誰でも言語の壁を克服するのに役立ちます。

まあ、ほとんど誰でも。誰もがライブ翻訳をサポートできる携帯電話を持っているわけではありませんし、アプリをインストールするための時間や帯域幅を持っているわけではありません (おそらくサブスクリプションにコミットすることもできます)。

T-Mobile は、電話で誰かと話すことに対する障壁を取り除きたいと考えています。同社は、言語翻訳をネットワーク レベルで行うライブ翻訳コール機能を導入しました。この機能は春にテストが開始されます。そのため、単純な電話を持っている場合でも、T-Mobile のネットワーク AI エージェントの助けを借りて、50 以上の言語のいずれかを話す人と話すことができます。

Essentials、Experience More、Experience Beyond、Better Value プランなど、後払いの T-Mobile プランをご利用のお客様向けに、Live Translation のベータ版への登録が開始されました。

「私たちは音声を再び素晴らしいものにしたいと考えています」と、T-Mobile のテクノロジー社長兼最高技術責任者のジョン・ソー氏は述べています。同氏によると、同社の顧客は年間60億件の国際電話をかけており、そのうち40%が海外旅行に出かけるという。 「ライブ翻訳は、最新の AI モデルを音声ネットワークに導入することにより、イノベーションにおける真のブレークスルーとなります。」

T-Satellite サービスのベータ版のときと同様、T-Mobile はまだどのプランにライブ翻訳通話機能が含まれるかを決定していません。また、費用がかかる場合、どれくらいかかるかについても決まっていない。 T-Satellite は現在、Experience Beyond プランと Better Value プランに含まれており、他のプランへの 10 ドルのアドオンとして利用できます。他のプロバイダーの顧客も月額 10 ドルで利用できます。

T-Mobile の Live Translate はまだ試していませんが、近いうちにテストしたいと思っています。

ライブ翻訳はどのように機能しますか?

iPhoneで話している男性

T-Mobile の Live Translation 通話ツールを有効にするには、*87* にダイヤルする必要があります。

ケビン・ハインツ/CNET

通話中にライブ翻訳をオンにするには、T-Mobile の顧客は を押します。 *87* (Star-Eight-Seven-Star)、AIエージェントを起動します。通話の参加者は 1 人だけ T-Mobile 顧客である必要があり、顧客がローミングしている場合でも機能します。

T-Mobileによれば、セットアップや音声トレーニングは必要なく、翻訳する言語を指定する必要もないという。 AIエージェントは、どの言語が話されているかをリアルタイムで検出し、人が話すのをやめたときに翻訳を話します。

AI アトラス

AI エージェントは、あなたが別の国から電話をかけているかどうかも検出し、翻訳する言語を選択します。たとえば、ブラジルにいる人に電話をかけると、ポルトガル語を選択する可能性があります。その人がブラジル系ポルトガル語ではなくスペイン語など、別の言語を話す場合、エージェントはすぐに切り替えます。

さらに、音声翻訳はロボットの声のように聞こえません。 「私たちの AI モデルは、実際にあなたの声を別の言語に複製し、イントネーション、感情、リズムを維持することができます」とソー氏は言いました。同氏は、このパフォーマンスは T-Mobile の 5G Advanced Network に固有の低遅延によるものであると考えています。

一度有効にすると、機能をオフにする必要はありません。両方の話者が同じ言語に切り替えると、AI エージェントは仲介者としての機能を停止します。

本当のテストは翻訳の品質です。 「私たちはAIを利用した翻訳のための多くの標準を作成しており、それは確立されたすべてのサービスの精度に匹敵します」とソー氏は述べた。同氏は、このモデルはFCC 2027キャプションガイドラインに準拠しており、ADAのアクセシビリティ基準をすべて満たしていると述べた。

Saw に、ベータ期間中であっても会話が録音されていたのかと尋ねたところ、そのような微調整は何百万もの内部専用のテスト通話を使用して行われていたと述べました。 「私たちは顧客からの電話には耳を傾けません。 [the AI models] 顧客のデータに関するトレーニングを受けていない」とソー氏は述べ、このサービスはプライバシーに関する FCC ガイドラインをすべて満たしていると指摘した。

具体的にどのAI翻訳モデルが使用されているのか、あるいはどのパートナー企業がそれらを提供しているのかについては、ソー氏は公表を拒否した。同氏は、Tモバイルが複数のAI企業と協力していることを認めたが、「私たちは彼らを同じように愛しているので、名前は明かさない」と語った。

ソー氏は、T-Mobileのネットワークがプラットフォームとして設計されていることで、最新のAI翻訳モデルを組み込んで一晩でアップグレードを実行し、何百万台もの携帯電話で利用できるという利点があると指摘した。

ライブ翻訳は唯一の最初の T-Mobile Agentic AI 機能です

主要なモバイルプロバイダーはすべて、さまざまな程度で AI を導入しています。たとえば、AT&T は最近、ホーム ルーター レベルでインターネット トラフィックを最適化する AI テクノロジーを発表し、Verizon は顧客サービス エクスペリエンスを向上させるために Google の AI を活用しています。 T-Mobile 自体は AI を使用して、緊急時に携帯電話の負荷をタワー間で自動的にリダイレクトします。

ソー氏は具体的な今後の戦略には言及しなかったが、AI受付係やAIコンシェルジュなど、将来AIエージェントが処理できる他のタスクを挙げた。 AI テクノロジーをネットワークに集中化することで、その可能性が広がります。

では、なぜ同社は AI ベースの顧客向けネットワーク機能への最初の参入として Live Translation を選択したのでしょうか?

「ライブ翻訳は簡単な解決策ではありません。しかし、今日解決すべき適切な問題点です。」とソー氏は答えました。



LEAVE A RESPONSE

Your email address will not be published. Required fields are marked *